Elisabeth Mänzel

Traducciones juradas en Berlín

Empadronamiento en Berlín (Anmeldung einer Wohnung)

por | Oct 30, 2017 | Gestiones en Berlín | 0 Comentarios

En este artículo te doy todas las informaciones que necesitas para el empadronamiento en Berlín, es decir para registrar tu domicilio, incluidos los enlaces a los formularios necesarios. Los nuevos berlineses hispanohablantes también usan el verbo “anmeldearse” (de la palabra alemana “anmelden”).

De acuerdo a la legislación alemana, cuando cambias de domicilio, tienes la obligación de registrarte en el giro de 14 días. Esto vale para una mudanza dentro de la ciudad, cuando te mudas de una ciudad a otra y cuando te mudas del extranjero a Alemania. Y cuando no lo haces, corres el riesgo de una multa.

No es necesario que hagas esta gestión si estás de visita (no más de dos meses) o si ya estás registrado con una vivienda en Alemania y tu permanencia en Berlín no supera seis meses.

El empadronamiento en Berlín lo puedes realizar en cualquiera de las oficinas de atención a los ciudadanos (Bürgerämter), independiente del barrio en que vivas. Una vez que hayas hecho el trámite, te dan un certificado de registro (Meldebescheinigung) que necesitarás para otros trámites.

Estos documentos debes presentar para el empadronamiento en Berlín

Documento de identidad

Cédula de identidad, pasaporte, pasaporte para niños en el caso de ciudadanos alemanes o pasaporte nacional o documento equivalente para ciudadanos extranjeros. Hay que presentar esos documentos para todas las personas que se mudan a la vivienda.

Hoja adicional para el empadronamiento (en el caso de tener más de una vivienda)

Sólo en el caso de no abandonar la vivienda anterior y de querer empadronarse en la vivienda nueva adicionalmente a la anterior, se debe determinar la vivienda principal para para ti y para los miembros de la familia que también se mudan. En este caso hay que llenar este formulario.

Formulario para el empadronamiento en Berlín

Las personas de un mismo núcleo familiar que se mudan juntas de la vivienda anterior a la nueva, pueden usar juntas un formulario de registro. Siendo más de dos personas que se registran, habría que usar otro formulario más.

Certificación del registro civil

Si te empadronas por primera vez en Berlín, es útil presentar una certificación del estado civil (p. ej. acta de nacimiento, de matrimonio o libro de familia).

Constancia de mudanza del arrendador

Desde el 1 de noviembre del 2015 el arrendador tiene la obligación de confirmar por escrito la mudanza a la persona con la obligación de empadronarse en el giro de dos semanas. La constancia debe contener los siguientes datos: nombre y dirección del arrendador y si este no es el propietario de la vivienda, se debe indicar también el nombre del propietario, además la fecha de la mudanza, la dirección de la vivienda y los nombres de las personas obligadas a empadronarse. La presentación del contrato de alquiler no sustituye la constancia de mudanza del arrendador. Bajo este enlace se puede bajar un modelo de este documento.
Algunos arrendadores, sobre todo cuando alquilan una sola pieza o una parte de la vivienda, se niegan a llenar este formulario, porque arriendan sin el permiso del propietario. Es recomendable asegurarse antes de la mudanza si el arrendador firma el formulario para no tener problemas legales porque arrendar sin permiso generalmente al propietario de la casa le da el derecho de expulsar los inquilinos.

Si necesitas informaciones adicionales para instalarte en Berlín o en Alemania, escribe un comentario o contáctame por correo electrónico.

Fuente de las informaciones: https://service.berlin.de

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Traducciones juradas
Elisabeth Mänzel

Traductora diplomada
Autorizada por el
Tribunal Regional de Berlín para realizar
traducciones juradas

"Le agradecemos la agradable colaboración y la excelente calidad de sus traducciones."
Dr. E. Orcun Übersetzungsbüro, Rellingen

Su traducción al alemán o al español a un precio conveniente. Solicite ahora su presupuesto gratuito. 

>Precios de las traducciones<

Elisabeth Mänzel

Traductora diplomada
Autorizada por el Tribunal Regional de Berlín para realizar
traducciones juradas

Dirección

Gubener Straße 23
16227 Eberswalde (Brandenburg)

n.° de identificación fiscal:
065/247/14580