Elisabeth Mänzel

Beglaubigte Übersetzungen in Berlin

Ich biete Ihnen folgende Leistungen:

Übersetzung von Urkunden

Sie erhalten von mir beglaubigte Übersetzungen Ihrer Urkunden, Verträge, Zeugnisse, Gerichtsurteile etc., die für alle Behördenangelegenheiten in Deutschland anerkannt werden. Mit einer Apostille des Landgerichts in Berlin, deren Beantragung ich bei Bedarf übernehme, können Sie meine Übersetzungen auch im Ausland und bei den entsprechenden Botschaften verwenden.

Übersetzung technischer und wissenschaftlicher Texte

Die Übersetzung dieser Textsorte erfordert technisches Wissen eines oder mehrerer Fachgebiete und auch die Beherrschung spezifischer Terminologie. Ich verfüge über die nötigen technischen Werkzeuge (Translation Memories, Terminologiedatenbanken, Programme für computerunterstützte Übersetzung), um die Qualität, Präzision und terminologische Kohärenz zu gewährleisten.

Übersetzung allgemeiner Texte

Ein allgemeiner Text ist ein Text, der einfaches Vokabular und (fast) keine Fachwörter hat, leicht zu verstehen ist und sich an ein Massen- oder Privatpublikum richtet. Allgemeine Texte sind Korrespondenz, Zeitungsartikel, E-Books, einfache Webseitentexte usw.

Übersetzung von Webseiten

Für die Übersetzung einer Webseite wird ein anderes Verfahren angewendet als für die Übersetzung eines Textes mit einem sonst üblichen Format. Dank den Werkzeugen für computerunterstützte Übersetzung, über die ich verfüge,  übersetze ich den Text ohne die HTML-Tags zu modifizieren; auf diese Weise bleibt der Quellcode intakt. Außerdem kann ich in Echtzeit auf der Webseite die Übersetzungsergebnisse prüfen und sie an das Design anpassen.

Korrektorat und Lektorat

Meine Ausbildung im Bereich Übersetzungen, spanische und deutsche Sprache erlaubt es mir, auf Deutsch und Spanisch geschriebene Texte (oder Übersetzungen in diese Sprachen) zu überprüfen und zu korrigieren. Ich kümmere mich um die Kohärenz, die Rechtschreibung, die Grammatik und den Schreibstil.

Untertitel für Film und Video

Sie möchten Ihren Dokumentarfilm, einen Imagefilm Ihres Unternehmens oder Ihr Video untertiteln?  Ich verfüge über das Know-How und die Software, um Untertitel mit Zeitcode zu erstellen, so dass Sie diese direkt in den Film einfügen können.

Transkription

Ich transkribiere Ihre Interviews, Dokumentationen, Meetings, Telefonate, Diktate, Vorträge, Vorlesungen, Diskussionsrunden, Podiumsdiskussionen oder Konferenzen. Sie senden mir die Audio- oder Videodateien und erhalten von mir einen editierbaren Text.

Elisabeth Mänzel
Diplom-Übersetzerin

Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigt für Spanisch und Russisch

„Wir danken Ihnen für die angenehme Zusammenarbeit und die hervorragende Qualität Ihrer Übersetzungen.“
Dr. E. Orcun Übersetzungsbüro

Ihre Spanisch-Übersetzung zum günstigen Preis. Jetzt unverbindlichen Kostenvoranschlag einholen. 

>Preise für Übersetzungen<

Elisabeth Mänzel

Diplom-Übersetzerin
für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigt für Spanisch und Russisch

Anschrift

Neue Hochstr. 8
13347 Berlin-Wedding

Steuernummer 23/430/61100